vendredi 4 septembre 2009

Soleil ...



Buste d'Akhénaton


Hymne à Rê-Horakhty-qui-exulte-à l'Horizon-en-son-nom-de-Chou-qui-est-sous-la-forme-d'Aton (en vie pour toujours et à jamais !), Aton vivant, le vénérable qui est dans le jubilé, seigneur de tout ce qu'entoure Aton, seigneur du ciel, seigneur de la terre, seigneur de la Maison-d'Aton à Akhetaton, au roi [...] Akhenaton, grand par sa durée de vie, et à la grande épouse royale, son aimée, [...] Nefertiti (en vie, santé et jeunesse pour toujours et à jamais !).



Le couple Akhénaton-Nefertiti et leurs filles



Le vizir flabellifère à la droite du roi, directeur de tous les chevaux de Sa Majesté, celui qui comble le pays entier. celui qu'a favorisé le dieu parfait, le père divin Ay dit :



Le couple Akhénaton-Nefertiti et leurs filles


Que ton apparition est belle dans l'horizon du ciel, Aton vivant qui vécut le premier ! Dès que tu t'es levé dans l'horizon oriental, que tu as empli l'univers de ta beauté, radieux, majestueux, éblouissant, bien haut au-dessus de l'univers, tes rayons encerclent les pays jusqu'aux limites de toute ton œuvre. Étant Rê, tu atteins leurs limites, de façon à les subjuguer pour ton fils aimé. Bien que tu sois loin, tes rayons sont sur terre, et tu es devant eux qui contemplent ta course.



Mais dès que tu te couches dans l'horizon occidental, le pays est plongé dans les ténèbres en état de mort. Allongé dans les chambres, la tête couverte, nul ne peut voir l'autre ; leur vole-t-on tous les biens qu'ils ont sous la tête qu'ils ne s'en aperçoivent pas ! Tous les lions sont sortis de leurs tanières et tous les serpents mordent. Les ténèbres sont partout et le pays est dans le silence, quand leur créateur est couché dans son horizon.



Akhénaton et Néfertiti[?] adorant le disque solaire


À l'aube, dès que tu t'es levé à l'horizon, que tu brilles en astre du jour que tu repousses les ténèbres pour lancer tes rayons, le Double-Pays est en fête. On s'éveille, on se met sur ses pieds, car tu les as dressés. Les corps sont lavés, les habits passés, et les bras sont en adoration devant ton apparition. Le pays entier fait son travail et tous les animaux sont satisfaits de leur pâture.


Princesse amarnienne dégustant un canard



Arbres et plantes verdoient, les oiseaux se sont envolés de leur nid ; leurs ailes sont en adoration devant ton ka, et tous les animaux dansent sur leurs pattes ; tout ce qui s'envole et se pose vit quand tu te lèves pour eux. Les bateaux descendent et remontent le courant, et toutes les routes sont ouvertes à ton apparition. Les poissons dans le fleuve frétillent devant toi car tes rayons pénètrent dans la mer.




Princesses amarniennes


Toi qui produis les germes chez les femmes, et qui changes la semence en être humain, qui vivifies l'enfant dans le sein de sa mère, qui l'apaises et taris ses larmes, nourricier dans le sein, dispensateur du souffle, pour vivifier toute ton œuvre ! Lorsqu'il sort du sein pour respirer, au jour de sa naissance, tu ouvres grand sa bouche pour subvenir à ses besoins. L'oisillon dans l'œuf pépiant dans la coquille, tu lui donnes de l'air, à l'intérieur, pour le vivifier ; et quand tu lui as fixé son terme pour briser son œuf, il sort de l'œuf pour pépier à son terme, et marche sur ses pattes pour en sortir.

Néfertiti


Multiples sont tes actes, bien qu'ils soient invisibles, dieu unique, à côté duquel il n'est personne ! Tu as créé la terre à ton idée, alors que tu étais seul, avec les hommes, les troupeaux, tous les animaux, tout ce qui est sur terre et qui marche sur pattes, tout ce qui s'élève en volant de ses ailes, les contrées de Khor, de Kouch, et le pays d'Égypte. Tu as mis chacun à sa place pour subvenir à ses besoins, chacun a sa nourriture et son temps de vie calculé. Les langues sont différenciées et les races de même, et les peaux distinguées pour distinguer les peuples.



Couple Amarnéen



Tu as fait le Nil dans la Douat et tu l'apportes selon ton désir pour faire vivre les humains que tu as faits pour toi. Leur seigneur à tous, qui les as portés, seigneur de l'univers, qui te lèves pour eux, Astre du jour, grand de prestige, toutes les contrées lointaines, tu les fais vivre. Tu as placé le Nil dans le ciel pour qu'il tombe sur elles : il fait des vagues sur les montagnes comme une mer, pour baigner leurs champs et leurs villes.




Couple royal




Que ton action est efficace, seigneur d'éternité : le Nil du ciel, tu le donnes aux contrées étrangères et aux animaux de toutes les contrées qui marchent sur pattes, tandis que le Nil vient de la Douat pour le pays d'Égypte ! Tes rayons nourrissent toutes les plantations ; quand tu te lèves, elles vivent et poussent pour toi. Tu fais les saisons pour développer toute ton œuvre : l'hiver pour la rafraîchir et l'ardeur pour qu'elle te goûte. Tu as fait le ciel au loin pour t'y lever, et pour voir tout ce que tu as fait alors que tu étais seul. Levé dans ta forme d'Aton vivant, apparu, brillant, lointain et proche, tu prends des millions de formes à partir de ton unicité : cités et villes, champs, routes, fleuve. Chacun t'aperçoit en face de lui, quand tu es l'astre du jour au-dessus de la terre. Mais quand tu es parti, il n'y a plus aucun de ceux dont tu as créé le visage, au point que tu ne vois plus ton propre corps ni rien de ta création.



Princesses amarnéennes


Bien que tu sois dans mon coeur, il n'est personne qui te connaisse, excepté ton fils Neferkheperourê Ouâenrê, dont tu as fait qu'il fût conscient de ton dessein et de ta puissance : le pays est à ta disposition de même que tu l'as fait. (Tu t'es levé pour qu'ils vivent ; quand tu te couches, ils meurent.) Tu es la durée de vie par toi-même : on ne vit que par toi ; et les yeux seront fixés sur ta beauté jusqu'à ce que tu te couches. On abandonne tous les travaux quand tu te couches à l'occident, mais au lever, tu les fortifies pour le roi.



Buste de Tiyi, première épouse d'Amenhotep III et mère de Neferkheperourê Ouâenrê, futur Akhénaton


Tous ceux qui s'agitent depuis que tu as fondé le pays, tu les dresses pour ton fils issu de ta chair, le roi [...] Akhenaton, grand par sa durée de vie, et pour la grande épouse royale, son aimée, [...] Nefertiti (en vie, santé et jeunesse pour toujours et à jamais !).



Akhénaton et Néfertiti


Grand Hymne à Aton (vers 1330 av. notre ère), in ÉGYPTE Afrique & Orient, mai-juin-juillet 1999.
Traduction de Bernard Mathieu


5 commentaires:

  1. Plus d'un mois sans rien
    On était habitué

    RépondreSupprimer
  2. Un long silence. Très long...

    RépondreSupprimer
  3. ... Mais nécessaire et salutaire ...
    Et puis, le soleil ne continue t-il pas de briller ??? ...

    ... J'avoue simplement avoir désiré récupérer un peu de mon temps, pour d'autres ogresques facéties ... notamment rimbaldiennes et plus largement "voyageuses", entre autres ... Aussi, je pense pouvoir vous annoncer que j'aurais aimé publier deux ou trois choses sur le sujet ... d'ici un tout petit mois ...

    Pour le reste, je ne sais ... Je crois qu'il est des temps pour dire et d'autres pour faire ...

    ... Je souhaite simplement que ce silence ne vous pèse pas, et puis, il est tellement de "délices" de toute nature que j'escompte bien que les miens ne puissent vous manquer ...

    Je vous fais, chère Thé, ma plus gracieuse révérence ...

    RépondreSupprimer
  4. Oui, il est tant de délices. Mais, de ce côté-là, suis un peu ogresque ; et, vous me manquez déjà.
    Tenez-nous au courant pour le bouquin. ou autre format.

    RépondreSupprimer
  5. ... Ne nous mèprenons pas, de grâce ...

    S'agissant de bouquin, c'est loin d'être d'un délai d'un mois dont je pense avoir besoin ... très loin même ... J'évoquais simplement la tentation de quelques nouveauxxx posts pour achever "une recette rimbaldienne" ... Mais allez, vous me faîtes déjà regretter de ne pas publier davantage ... mmmhhh ...

    ... Quant auxxx ogresques délices, vous imaginez bien tout le plaisir que j'en ai ... et que je crois partager ...

    RépondreSupprimer